3 τρόποι για να βελτιωθείτε γρηγορότερα στη γλώσσα που μαθαίνετε

Πριν από λίγο καιρό, ζητήσαμε από παλιούς και νέους σπουδαστές και σπουδάστριές μας να μοιραστούν μαζί μας τα μικρά μυστικά που τους βοηθούν να εξελίξουν γρηγορότερα τις γνώσεις τους πάνω στην γλώσσα που μαθαίνουν. Όλοι συμφωνούν ότι το συστηματικό διάβασμα και η παρουσία στην τάξη είναι απαραίτητα, ωστόσο, η προσπάθειά μας πρέπει να συνεχίζεται και με άλλους τρόπους. Όπως μας είπε (και μας άρεσε πολύ!) ο Χρήστος, “η εκμάθηση μίας γλώσσας είναι μία μικρή καθημερινότητα”.

Από τις απαντήσεις που συγκεντρώσαμε προέκυψαν οι παρακάτω κατηγορίες δραστηριοτήτων, που φαίνεται ότι προτιμάτε περισσότερο. Για να κάνουμε αυτόν τον οδηγό ακόμα πιο ολοκληρωμένο και χρήσιμο, ζητήσαμε και τη συνδρομή των καθηγητών μας. Διαβάστε, πάρτε ιδέες και πείτε μας κι εσείς ποιος τρόπος σας βοηθά περισσότερο να βελτιώσετε τις γνώσεις σας.


Μουσική και κινηματογράφος
Η Μάγδα ξεκίνησε να μαθαίνει ρωσικά, επειδή είναι μία γλώσσα περιζήτητη στην αγορά εργασίας. Μέσα από τη μουσική και τις ταινίες με ρωσικούς διαλόγους κατόρθωσε να αντιληφθεί το πλήθος των δυνατοτήτων που έχει κάποιος για να εκφραστεί στη συγκεκριμένη γλώσσα.

Teacher's note: Η καθηγήτρια Ρωσικών, Εkaterina Gritsan προτείνει να αναζητήσετε τις κωμωδίες του Leonid Gaidai, "για να γνωρίσετε την πραγματικότητα της ΕΣΣΔ με ένα διασκεδαστικό τρόπο και χωρίς να χρειάζεται να καταλαβαίνετε όλες τις λέξεις για να κατανοήσετε τους διαλόγους".

Ομοίως, ο Χρήστος, που σήμερα εργάζεται σε μία ιαπωνική εταιρεία, παραδέχεται ότι προσπαθεί να ακούει και να βλέπει οτιδήποτε είναι στην ιαπωνική γλώσσα, καθώς θεωρεί ότι “η εκμάθηση απαιτεί υπομονή, ώστε να συνεχίσεις, ακόμα κι αν στην αρχή όλα φαίνονται βουνό”. Σε περίπτωση που αναρωτιέστε τι να παρακολουθήσετε, η Ελισάβετ προτείνει τα ιαπωνικά anime και dramas, που βοηθούν και την ίδια να εμβαθύνει στην κουλτούρα της Ιαπωνίας.

Teacher's note: "Εάν θέλετε να εξασκηθείτε στην ιαπωνική γλώσσα, τότε ρίξτε μια ματιά στο ιαπωνικό comic Terumae Romae και στις ταινίες Your Name και Like Father, Like Son", συμπληρώνει η καθηγήτρια Ιαπωνικών, Asuka Sakoh.

Οι αμερικανικές παραγωγές έχουν φανατικό κοινό, οπότε η συμβουλή της Μαρίας είναι πολύ χρήσιμη για εσάς που δε θέλετε να χάνετε επεισόδιο από την αγαπημένη σας σειρά. Απλώς, δείτε τη μεταγλωττισμένη ή/και με υπότιτλους στη γλώσσα που μαθαίνετε! Η ίδια έβλεπε καθημερινά τον Τσάντλερ και τη Μόνικα να συζητούν με τα υπόλοιπα “Φιλαράκια” στα γερμανικά.

Teacher's note: Εναλλακτικά, παρακολουθείστε μία ταινία για τις ιδέες, τη δημιουργία και την καλλιέργεια του μυαλού, όπως η Das Fliegende Klassenzimmer (1954), η οποία βασίζεται στο ομώνυμο βιβλίο του Erich Kästner και μας την προτείνει η καθηγήτρια Γερμανικών, Christina Johanssen

source: pinterest 


Σελίδες και ομάδες στο διαδίκτυο

Η Έλενα διατηρούσε επαφές στη Νορβηγία, λόγω της δουλειάς της, συνεπώς επέλεξε να επενδύσει στην εκμάθηση της γλώσσας. Το γεγονός ότι οι ομιλητές της είναι σχετικά λίγοι υπήρξε το κίνητρο για να συμμετέχει σε ομάδες στο διαδίκτυο, όπου όλοι συνομιλούν στα νορβηγικά, προκειμένου να βελτιώσουν το επίπεδό τους.

Η Μαριάννα, από την άλλη, έχει στο κινητό της την εφαρμογή Sveriges Radio Play, ώστε να ακούει ραδιοφωνικές εκπομπές από διαφορετικούς σταθμούς στη Σουηδία, για να εξοικειώνεται με τις διαλέκτους όλων των περιοχών. Η δυνατότητα να παρακολουθείς με άνεση μία ομιλία αποτελεί πρόκληση και για όσους-ες μαθαίνουν γερμανικά. Αξιοποιείστε το χρόνο που περνάτε στα κοινωνικά δίκτυα ακόμα περισσότερο πατώντας like στη σελίδα DW- Deutsch Lernen, όπου μπορείτε να βρείτε, μεταξύ άλλων, την υπηρεσία Langsam gesprochene Nachrichten, δηλαδή ειδήσεις στα γερμανικά με αργή εκφώνηση και το κείμενο του δελτίου ακριβώς από κάτω.

Μιλήστε, μιλήστε, μιλήστε

Κάποιοι τολμούν να περάσουν κατευθείαν στην ενεργή χρήση της γλώσσας και να τη μιλούν με κάθε αφορμή. Ο Αχιλλέας μαθαίνει Τούρκικα, καθώς φιλοδοξεί να μεταφράζει οθωμανικά έγγραφα στο μέλλον, αλλά και Κινέζικα, επειδή του αρέσουν τα ιδεογράμματα, αλλά και οι ευκαιρίες που γεννά η γνώση τους. Η άποψή του είναι ότι το μάθημα θα πρέπει να διεξάγεται αποκλειστικά στη γλώσσα που παρακολουθείτε και ότι θα σας ωφελήσει πολύ, εάν συμφωνήσετε με τους συμμαθητές σας να επικοινωνείτε μεταξύ σας μόνο σε αυτήν τη γλώσσα.

Την ίδια γνώμη έχει και ο Δημήτρης, ο οποίος επέλεξε να μάθει σέρβικα για επαγγελματικούς λόγους. “Επειδή είναι δύσκολο να τα εξασκείς μένοντας μόνο στην Ελλάδα, πρέπει να βρεις τρόπους, ώστε να μιλάς, να ακούς και να γράφεις σε αυτήν τη γλώσσα διαρκώς”, εξηγεί.

Ποια από αυτές τις μεθόδους ταιριάζει περισσότερο σε εσάς; Σύντομα ξεκινά η λειτουργία των τμημάτων και θα έχετε όλον τον καιρό, για να πειραματιστείτε με διαφορετικούς τρόπους εξάσκησης. Να θυμάστε ότι οι καθηγητές του SPEAK είναι πάντα δίπλα σας, για να σας καθοδηγήσουν στις προσπάθειές σας. Η εκμάθηση μίας νέας γλώσσας είναι μία δημιουργική διαδικασία. Απολαύστε την. 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις